请欣赏十日谈读后感(精选14篇),由笔构网整理,希望能够帮助到大家。
十日谈读后感 篇1
《十日谈》,谈尽了兽性的人的假丑恶,谈尽了精神的人的真善美。人的天性,被伟大的雕刻家塑造成活的形象,大胆地置于阳光下的我们面前;人的不容违背而常在违背——人为地强行违背着——的天性真实地被证明了。人类真实存在的东西,却盲目、野蛮、别有用心地压制它,囚禁它,千方百计地否定它,毁灭它,这真是人类的一大悲哀!这是惨无人道、罪恶绝顶的行为!但愿人的天性随着卜迦丘的灵魂,一起从历史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿这作茧自缚的愚昧历史早早坠入地狱!卜迦丘万岁!
看过《十日谈》全译本中未曾得见的故事后,却不明白这些故事为什么不能看,与其他故事有多大的区别?似乎这些故事的内容从实质上看与其他故事是一致的,并且有些还是有所谓积极意义的,并没有比其他故事更“黄”之处,有的根本就没那方面意思,而是很有趣味的艺术品,既幽默又高尚。那些假道德家们自己干尽了坏事,满脑子乌七八糟的东西,还硬装作高洁,结果把高洁的东西视为低下而舍弃了,这样更暴露出他们肮脏的思想和低级趣味。
好人并不能因为读了坏书而变坏,坏人也并不能因为读了好书而变好。同样,坏人并不能因为他说了好话就变成了好人,别人也不会因此把他就认为是好人了;那么好人也不会因说了坏话而变坏和被别人视为坏人。好人和坏人的区别在于本质,江山易改本性难移,那是不容易转化的东西。但所谓好人和坏人,虽然品质不同,可是有相近的人性。因为都是人,都有作为人所应有的需要,只是满足需要时的思想、方法及目的不同才有好坏人的区别。可有些人却偏偏置此不顾,明明知道他人的缺点自己也存在,甚至还要超过他人,却一定还要去怀疑他人、指责他人而标榜自己,其实这样做适得其反,正显示出他们的阴险和无知。一种完整的东西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有见不得人的思想和行为,怕别人不知道,所以就把完整的拆开,再组合起一个支离破碎的东西给人看,这是何等罪恶行径!岂不知不完整的好东西会成为坏东西,而不完整的坏东西就更加坏了;完整的好东西能给人完整的思想和启迪,完整的坏东西能给人完整的憎恨和教训。何况本来是好的东西却硬以为是坏的东西让人们去防范,不是荒唐可恶已极吗?很正常的东西,很自然的事情,却非要把它视为豺狼猛兽,这样做的目的和结果一定会使它真的变成了豺狼猛兽,有多少可悲的例子和事实已经证明了这一点。尤其在中国,这类的所谓的经验太多太多,所历经的时间也太久太久了,这是非常惨痛的事。难道能说这是中国人的幸运而不是不幸的中国人吗?可恨的是总有人想延长这种不幸,可喜的是今天终于出版并发行了全译本的《十日谈》,终于能看到这本译者序言那样的思想和愤慨了。在这一壮举之下,我们应该看到的是觉醒和解放。不幸的年代和人们是不幸的过去,幸运的人们在今天这幸运的年代里不会在明天尝到昨天的不幸吧?虽然今天的幸运还只是一种趋向,还是不完全的,可是正向着完全冲去,不是吗?
十日谈读后感 篇2
在书本的开头所描述的是一八三四年在佛罗伦萨的一场瘟疫,那时候的人民为了不感染上瘟疫,即使是自己的亲人也会置之不理,还有不少人是被误以为患上了瘟疫而被活埋而死。就在这样的景况,七位年轻少女和三位年轻青年走到了一齐,一行人朝着一栋远离瘟疫的别墅前进着。他们选出了伯姆皮内娅当他们的女王,就在这样一个令人心旷神怡的地方,一个个故事拉开了序幕。
这本书给我最强烈的印象就是两个字:猥亵,其中尤其以“‘变马’把戏”登峰造极。而且作者把私通和爱情混同起来,这使那些圣洁的爱情佳话也受到了玷污。固然,有些私通也是可以谅解的,但“救夫责妻”中,并没有交待丈夫有什么过错,可那位义士主人公在义正词严地痛斥教会中人的虚伪之后,同样义正词严地维护自己的私通之权。因为这些文字,十多年前,我从姐姐同学手里接触到这位贵客时,最终以敬而远之而结束。——我并非有多么高尚或装高尚,而是天生对这种文字过敏,它对我的作用也如同对木头一样。
另一方面,同样是私通,但只要是教会中人,作者却毫不谅解,最轻也是调侃,例如“床头‘地狱’”中那位并无“前科”的修士。这种区别看上去很不公平。但是需要考虑到:当时正是这些最有资格捍卫天主教道德的人,私下却在大肆破坏道德的根基,而人前的精神控制 仍然 毫不含糊,这本身就极不公平,以不公对不公,也没有什么不合理的。在当今的中国社会,也有类似的现状。
而在《十日谈》中,教士、修士成为最主要的被批判讽刺对象。在薄迦丘笔下,教士骄奢淫逸、无耻下流。如董?费利斯修士教俗家弟子普息奥一条修成正果的途径,自己却这位苦修者的妻子寻欢作乐(第三天故事之四);修道院院长使用各种手段将让庄稼汉以为自己进了地狱,然后与庄稼汉的妻子寻欢作乐(第三天故事之八);教士里纳尔多和情妇风流痛快,两人还齐心协力让她的丈夫相信应该对这位教士心存感激(第七天故事之三);一个教士用一件斗篷做抵押,勾引别人年轻漂亮的妻子贝尔科罗里。最后还拿回了斗篷,让他白白占了贝尔科罗里的便宜(第八天故事之二)等等等等,无一不揭露了教会的黑暗,讽刺了当时所谓的“教士”。
《十日谈》中的一些旧的伦理道德观念,以至一部分糟粕,可以从这里得到说明。当然,新观念的表达,对新世界的向往,是这部杰作的主要一面。所以意大利近代著名文艺评论家桑克提斯(DeSanctis)才会说:“但丁结束了一个时代,薄迦丘开创了另一时代。”
十日谈读后感 篇3
我看十日谈,是源自一位老先生的推荐。那是一位教哲学的老师,他说,你们应当去看看,非常有意思。于是我看了。
可是却丝毫没有觉得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黄色的小说。好在有些故事情节还算有趣,我这才顺利的读完了它。
合上书卷,我想,这本书为什么能被叫做经典呢,为什么如此盛名之下的著作我却只看到了些几近无聊的故事?
仔细想想,作者生活的.那个时代毕竟与我们不同了。在他的当时,能够想到这些内容,看到本质,并且冒着危险写出来一定是非常不容易的。就如同,牛顿对重力的思考,如此伟大对现代人看来却稀松平常。
所以,我想到,我们看书,不仅要思考,更要从作者生活的那个年代出发去思考,只有这样我们才能够更清晰的看到书的价值。
如此,十日谈的确可称上经典。因为从里面,我们看到了对权威的批判和揭露,还有在污秽的风气中对美好生活和爱情的歌颂。至于作者对道德和爱情冲突的理解,只能说,见仁见智罢了。
另,建议读者找一本好的译本来看。据说作者的语言十分有特色,可惜我读的版本译文糟糕透了,充满了翻译腔,实在可惜。
注:我读的并非此本。
十日谈读后感 篇4
这个书提醒了我复习了几个概念,文艺复兴、薄伽丘、《十日谈》。这是薄伽丘最重要的作品,写于文艺复兴的前期,具有重大的时代意义,为意大利艺术散文的发展奠定了基础,并且开创了欧洲小说的艺术形式。
我看的是人民文学出版社1994年王永年译的的版本,和网上流传的版本不同,翻译的不错,译者在前言里对这书的背景有着系统详细的介绍,值得称道的还有插图,据说插图是复制的佛罗伦萨国立图书馆珍藏的1492年威尼斯版《十日谈》的插图。
我喜欢薄伽丘有趣的`自序,他刚从失恋中挺过来,想答谢之前规劝过他的人而写出这个书,说是给人消遣,或许能给一些人安慰呢。
摘录部分如下:“在我烦恼的时候,朋友的循循善诱和谆谆开导大大减轻了我的痛苦,以致我坚信,是由于他们我才得以保全性命。万能的天主根据千古不易的法则规定尘世万物均有终期。尽管我的爱情炽热无比,尽管任何彷徨、规劝、明显的羞辱和不言而喻的危险都不能使它破灭或减弱,我祈求天主让它随着时间的推移自行泯灭。它终于结束,只留下爱的激情给予那个无缘在爱的茫茫大海中远航的人的快意。我先前觉得满目凄凉,现在摆脱了辛劳,心情特别舒畅。”
书里赞美爱情、欣赏平民、商人、新兴资产阶级的机智,宣扬社会平等和男女平等的思想在当时是有进步意义的。但是,现在看来,我更多的感觉是书里多是些俗故事,格调不高,终于看不下去了。
十日谈读后感 篇5
我看十日谈,是源自一位老先生的推荐,《十日谈》读后感300字。那是一位教哲学的老师,他说,你们应当去看看,非常有意思。于是我看了。
可是却丝毫没有觉得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黄小说。好在有些故事情节还算有趣,我这才顺利的读完了它。
合上书卷,我想,这本书为什么能被叫做经典呢,为什么如此盛名之下的.著作我却只看到了些几近无聊的故事?
仔细想想,作者生活的那个时代毕竟与我们不同了。在他的当时,能够想到这些内容,看到本质,并且冒着危险写出来一定是非常不容易的。就如同,牛顿对重力的思考,如此伟大对现代人看来却稀松平常。
所以,我想到,我们看书,不仅要思考,更要从作者生活的那个年代出发去思考,只有这样我们才能够更清晰的看到书的价值。
如此,十日谈的确可称上经典。因为从里面,我们看到了对权威的批判和揭露,还有在污秽的风气中对美好生活和爱情的歌颂。至于作者对道德和爱情冲突的理解,只能说,见仁见智罢了。
另,建议读者找一本好的译本来看。据说作者的语言十分有特,可惜我读的版本译文糟糕透了,充满了翻译腔,实在可惜。
十日谈读后感 篇6
“文艺复兴”,这个概念,为很多人所熟知。是指发生在14世纪到16世纪的一场新兴资产阶级思想文化运动。14世纪,“文艺复兴”发源与意大利,文学上有但丁、薄伽丘和彼得拉克三杰,艺术上有拉斐尔、达芬奇、米开朗基罗。而那时的中国,处于王朝交替中。参照《十日谈》背景时间1348年,正好是元朝末年。20年后,1368年,元朝灭亡。一边是新兴资产阶级的思想萌芽,一边是王朝更迭,中央集权不断巩固。
《十日谈》讲述了佛罗伦萨疫病期间七女三男在十天讲的一百个小故事。故事的内容颇有时代感,大多涉及天主教廷、男欢女爱、也会有少部分亲情友情的故事。
偷 情的故事比较多,并且充满套路。故事里的女主和男主,想法和脑回路大多比较清奇,却也真实可爱。很多故事的套路都是女主男主相爱而出轨,于是和男主精心布下陷阱瞒过自己的老公以保证长久偷 情。而故事的结尾通常会说:于是他们开心的度过了一生。Excuse me?还能说什么呢?当然是选择原谅你了。
批判天主教廷的也非常有趣。修女和神父大多是道貌岸然。一边做着神职工作,一边却又想法设法满足自己的淫欲。神父欺骗信徒的妻子与自己苟合。而修女们尽管非常疯狂但是看上去却并没有神父那样让人厌恶,反而一些小修女会让人觉得可爱。懵懂无知,有过一次体验后又怕被发现,直到最后变为全修道院一起......小说中对修道院里的种马男子宽容有度,说到:他来时孑然一身,而几十年光景,不仅壮大了修道院,也有了一定的资产。
虽然作者是文艺复兴初期“三杰”之一(其他两人为但丁和皮特拉克),但是这本书完全是一股清流,浅显易懂,更像是那个年代大家茶余饭后的谈资。这本书是薄伽丘的'代表作,同时也是欧洲文学史上的第一部现实主义巨著。文艺复兴时期,佛罗伦萨、热那亚等城市都是当时人口稠密的大都市。文艺复兴的进步思想发源于此,可见一般。作者赞颂智慧、勇敢,反对天主教廷对人性的禁锢,鼓励热烈真挚的爱情。很多价值观现在看来仍然大跌眼镜,却有一种野生的快乐。
十日谈读后感 篇7
薄伽丘的《十日谈》借助十位年轻男女的十天生活,叙述了一百个关于人的假丑恶和精神的人的真善美的故事。在这一百个故事中,字里行间所渗透出来的不免是对残暴的人的批判,对善良的人的崇敬。
当时正是14世纪中叶,在整个欧洲,以封建教会和世俗封建主为代表的封建势力,在政治、经济、以至思想领域内,还是占着全面统治的地位。就是意大利,资本主义生产的萌芽也但是疏稀地出此刻它北部的几个城市罢了。封建的中世纪向资本主义的近代过渡,这一历史过程还只刚刚开始。正是在这资本主义才只透露曙光的时期。因此,《十日谈》与文艺复兴后期的一些作品相比,具有十分强烈的战斗性和批判性。
《十日谈》共有一百则故事,来源广泛,取材于历史事件、中世纪传说、东方民间故事(尤其是阿拉伯、印度和中国的故事,如《一千零一夜》、《七哲人书》、《马可波罗游记》等),传奇轶闻和街谈巷议兼收并蓄,熔古典文学和民间文学的特点于一炉。《十日谈》的一百则故事塑造了大量人物,有王公贵族,骑士僧侣,也有贩夫走卒,市井平民,三教九流,五行八作,不同阶层、不同职业的角色都具有鲜明的性格特征。情节多姿多彩,贯穿全书的是作为文艺复兴时期文学核心的人文主义思想,用现实主义手法描绘了一幅广阔的生活画卷。
好人并不能因为读了坏书而变坏,坏人也并不能因为读了好书而变好。同样,坏人并不能因为他说了好话就变成了好人,别人也不会因此把他就认为是好人了;那么好人也不会因说了坏话而变坏和被别人视为坏人。好人和坏人的区别在于本质,江山易改本性难移,那是不容易转化的东西。但所谓好人和坏人,虽然品质不同,可是有相近的人性。因为都是人,都有作为人所应有的需要,只是满足需要时的`思想、方法及目的不同才有好坏人的区别。可有些人却偏偏置此不顾,明明知道他人的缺点自己也存在,甚至还要超过他人,却一定还要去怀疑他人、指责他人而标榜自己,其实这样做适得其反,正显示出他们的阴险和无知。
《十日谈》不免会烙上时代的烙印。更何况,所谓人文主义者,就是资产阶级思想家。他们虽然反对封建教会,却并非无神论者,并不反对上帝,也从未否定过基督教教义(薄迦丘自己就是天主教徒)。他们的思想、观点以及作品的题材和内容还受宗教的束缚。他们心目中的人,主要是资产阶级自己。所争取的是资产阶级的自由、平等和权利,追求的是确立资产阶级的生活方式(享乐主义、纵欲)。
十日谈读后感 篇8
今天总算把《十日谈》读完了。意大利的薄迦丘著。
此书写的是七女三男十天内每人天天讲的一个故事。重要讲的是命运、爱情、教会、神父、修女等在友情、爱情、亲情等方面的故事。中间少不了对宿命的认同;对爱情中男欢女爱勇敢描述;对神父们当面正直却在情色方面和普通人都是一样的。揭穿了社会的黑暗,以及在黑暗中人类抗争黑暗的智慧,金钱对男人女人的诱惑等。算起也是六七百年前的事情,和现在的社会上产生的事情也差不离。但描述和写出来的总要夸大。也许这样才干提起观看者的兴致。那男人都是那样的俊朗萧逸,女人都是那样的貌美如花,神父也是那样的痴情,修女也会有猖狂的爱情甚至不惜声誉往偷情。和那巴奇龙族人的丑态。可说是蠢人一堆,智者一团。只是为了信仰神圣的天主,但私下里该干什么干什么。有些故事简短几页,有些故事可以长到几十页,或波折或悲痛或简短或圆满的结局。里面讲的人物个性鲜明,如帕姆皮内亚28岁像一个大姐姐慎重成熟;迪奥内奥个性也够强,请求每次最后一个讲故事等。
里面的故事在我读完后,可能需要一段时光来沉淀,也许不久后我便会忘却其中的很多情节,但总会有沉淀。诸如对美妙爱情圆满的结局憧憬,坏人终会得到应有的处分。神父总回是神父,他们或许狡狯,或许圣洁。在那样的社会背景下,率领教徒走向所谓圣洁的天主教堂,歌唱人类的巨大、英勇。畅言命运的公正与不公。洗礼龌龊的心灵,走向光亮天堂。很多故事无非最后要到达一个作者或读者想看到的成果。作者在最后结语中,写了自己对此书面世之后的事态种种想法,我很懂得,我以为并不是人们所以为的污秽之书,反而是人类天性最直面的剖白,我想要是没有接近产生的故事情节,是讲述不出如此活泼的故事来。
我信任多数是真实的'。凡人总要过凡人的生涯,可以居心灵往过上帝的生涯,心灵的天堂。但总归要回到现实中,接收爱情、友情、亲情、歌唱人类美妙的一面。同时也会分析坏人狠毒的一面。好与坏我们总要面对,仁慈终回要克服邪恶。痴情总会博得不该有的冷淡。忠贞有时在爱情眼前显得无力,友谊在金钱眼前显得苍白,命运在现实生涯中显得卑微。一切只凭当事者的智慧,荣幸的光顾。一切只凭往天马行空,才干抛开现实与宿命的羁绊。没有谁会成为神仙,只是做好自己而已。
一切回回现实,感恩现实,面对现实,就像《旬日谈》的结尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛罗伦萨一样。
十日谈读后感 篇9
《十日谈》在西方文学史上有重要地位,被誉为开启了人性复苏的新时代。但我怎么看,都觉得文中十位男女嘴上排拒低俗,骨子里却少了贵族应有的高贵之气,他们只不过比醉生梦死的神父们略好一点。
第一,我反对因为一个男人贫穷但是智慧、有学识便是一个出生卑微、内心崇高的人。好像他们使用计谋偷来别人的腌肉饱食一顿或是捉弄吝啬鬼就是正义的行为。吝啬鬼固然值得批评,你却不应该侵犯他的私有财产。这是不道德的行为,反而这群打着贵族绅士淑女的人好好赞扬。
第二,愚笨的'丈夫捉奸不成,反而被妻子好好教训一番,从此,狗男女更加肆无忌惮“享受生活”——百个故事中多少有这样的结局,我呸!自己做了不忠于婚姻的事却理直气壮,这是什么逻辑。何必畏畏缩缩,既然彼此喜欢,何不向原配言明,正大光明地重结连理,反而在这偷偷摸摸。
第三,凭什么那么多故事中,洁身自好的寡妇要自己的侍女去应付冲动的蜂蝶?难道侍女就比你第一等、她们就不是你们虚伪的天主教所说的上帝的孩子?因为她们贫寒,所以就应该为主人出卖 自己的身体?
第四,为什么要歌颂外出破产的商人反过来在当地劫持当地人商船再次富裕?这是什么手段,就因为当地人是异教徒,这一切就不涉及公平正义?
西方人自己歌颂人权,此书为证,不少于700年前所谓的人性光辉闪烁的时候,他们有多少是道貌岸然的伪君子。他们追求权益,却总是上层社会的专利。
十日谈读后感 篇10
十日谈是文艺复兴时代意大利作家升尼.卜伽丘(1313--1375)的一部名著,它在结构上采取大故事套小故事的方法,以10个青年男女在10天内每人每日讲一个故事的框形结构方式,把100个故事浑然串成一体,整本书散发着意大利现实生活气息.1348年佛罗伦萨瘟疫流行,城内有10个青年男女(三男七女)到郊外风景优美的别墅里去躲灾避难,他们为了消愁解闷约好每天每人讲一个故事。十日谈第一天故事中的第二个,讲一个犹太教徒改信天主教的故事,大概意思如下:巴黎有两个很要好的大商人,一个名叫杨诺,信奉天主教,另一个名叫亚伯拉罕,信奉犹太教,杨诺多次热诚地规劝亚伯拉罕放弃原来的信仰改信正宗的天主教,亚伯拉罕起初一口回绝,后来经不住好友的再三游说,才答应到罗马去一趟,先亲眼看一看"天主派遣到世上来的代表如何生活和为人处事的,再决定取舍。亚伯拉罕到了罗马之后,便暗暗查访教皇、红衣主教、主教以及教廷里其他教士的生活作风,发现他们从上到下没有一个不是寡廉鲜耻的,没有一点点顾及和羞耻之心;人人爱钱如命贪得无厌,非但把人口可以当牲口买卖,甚至连天主教徒的血肉,各种神圣的东西,不论是教堂里的职位、祭坛上的神器,都可以任意作价买卖,至于教士,则只知道奸淫、贪欲、吃喝,可以说是无恶不做,坏到不能在坏的`地步。教皇的住地——神圣的京城,原来是一个容纳一切罪恶的大熔炉。
亚伯拉罕从罗马归来,暗自思量,教会虽然一片黑暗,罪恶累累,但不仅没有垮台,反倒屹然不动,日益光大,显然是得到了上帝的支持,于是接受了基督教的洗礼。《十日谈》是欧洲近代文学史上第一步现实主义巨著,又是全欧使用框形结构的小说集的首创作品,在囊括生活的广度一深度,刻画了人物心力的细腻、描写细节的真实、编排情节的富于技巧以及语言的精练、生活、幽默等方面,十日谈都为后世文学树立了榜样。
十日谈读后感 篇11
“文艺复兴”,这个概念,为很多人所熟知。是指发生在14世纪到16世纪的一场新兴资产阶级思想文化运动。14世纪,“文艺复兴”发源与意大利,文学上有但丁、薄伽丘和彼得拉克三杰,艺术上有拉斐尔、达芬奇、米开朗基罗。而那时的中国,处于王朝交替中。参照《十日谈》背景时间1348年,正好是元朝末年。20年后,1368年,元朝灭亡。一边是新兴资产阶级的思想萌芽,一边是王朝更迭,中央集权不断巩固。
《十日谈》讲述了佛罗伦萨疫病期间七女三男在十天讲的一百个小故事。故事的内容颇有时代感,大多涉及天主教廷、男欢女爱、也会有少部分亲情友情的故事。
偷情的故事比较多,并且充满套路。故事里的'女主和男主,想法和脑回路大多比较清奇,却也真实可爱。很多故事的套路都是女主男主相爱而出轨,于是和男主精心布下陷阱瞒过自己的老公以保证长久偷情。而故事的结尾通常会说:于是他们开心的度过了一生。Excuse me?还能说什么呢?当然是选择原谅你了。
批判天主教廷的也非常有趣。修女和神父大多是道貌岸然。一边做着神职工作,一边却又想法设法满足自己的淫欲。神父欺骗信徒的妻子与自己苟合。而修女们尽管非常疯狂但是看上去却并没有神父那样让人厌恶,反而一些小修女会让人觉得可爱。懵懂无知,有过一次体验后又怕被发现,直到最后变为全修道院一起......小说中对修道院里的种马男子宽容有度,说到:他来时孑然一身,而几十年光景,不仅壮大了修道院,也有了一定的资产。
虽然作者是文艺复兴初期“三杰”之一(其他两人为但丁和皮特拉克),但是这本书完全是一股清流,浅显易懂,更像是那个年代大家茶余饭后的谈资。这本书是薄伽丘的代表作,同时也是欧洲文学史上的第一部现实主义巨著。文艺复兴时期,佛罗伦萨、热那亚等城市都是当时人口稠密的大都市。文艺复兴的进步思想发源于此,可见一般。作者赞颂智慧、勇敢,反对天主教廷对人性的禁锢,鼓励热烈真挚的爱情。很多价值观现在看来仍然大跌眼镜,却有一种野生的快乐。
十日谈读后感 篇12
关于本书的最大特色,我总结了三点。
第一,此书肯定了人性,宣扬了人文主义,反对禁欲主义,痛批了当时欧洲教会的阴暗面。欧洲在专制和教会的统治下,“人性”受到摧残,青年男女之间的爱情和性欲之事,也被视为是亵渎上帝和神的行为而打压。而《十日谈》中,却随处可见青年男女为了忠贞的爱情,克服了种种磨难,摆脱了种种障碍,终于获得了自由和幸福。而对宗教的批判和讽刺,则更加辛辣和厉害。
第二,作者薄迦丘尊重女性,维护女权,提倡男女平等,这在之前是无法想象的。在男性作为社会主导的中世纪,薄迦丘的这种女权思想却是很另类。在本书的序中,作者就开门见山地说:“有谁能够否认,把这样一本书献给美丽的女郎们,比先给男人们更合适呢?女人们因为胆怯、害羞,只好把爱情的火焰埋藏在自己柔弱的心房里,这一股力量比公开的爱情还要猛烈的多,凡有切身体验的人,对此都一清二楚。此外,她们又得听从父母、兄长、丈夫的意志,顺他们的心,受他们的管教。他们大部分时间总是带在闺房的小天地里,闲坐着,百无聊赖,情思撩乱,老是怏怏不乐。”又说:“对于像柔弱的`女郎那样更加迫切需要安慰的人,命运女神却偏偏显得特别吝啬;为了部分的弥补这一缺陷,我打算写着一部书,给怀着相思的女人们一点儿安慰、帮助和消遣。”由此可见,作者对妇女们的同情,而《十日谈》这部书,主要是为了妇女而写作的。
第三,可以说,《十日谈》是欧洲第一部现实主义小说,在一定程度上可以说推动了整个意大利文艺复兴的发展。薄迦丘的《十日谈》第一次运用了现实主义手法,绘声绘色的勾勒出一幅庞大而壮丽的社会生活图景。记得老师上课说过《十日谈》与《神曲》相媲美,被誉为“人曲” (或是“人间喜剧”)。可以说爱和智慧是整部书的两个基本中心思想。
通过阅读《十日谈》,发现与中国古代的伦理思想有着异曲同工之妙。中国也有伦理思想:三纲五常,妇道。当然,也有像《金瓶梅》这样的奇书,但是大多都沦为流氓文学和地下文学了。而主导的则是一大堆“机器人文学”。这也许能说明中欧的市民社会整合程度的差异和民主化差异了。
十日谈读后感 篇13
我看十日谈,是源自一位老先生的推荐。那是一位教哲学的老师,他说,你们应当去看看,非常有意思。于是我看了。
可是却丝毫没有觉得哪里有意思,手中拿的分明是一部半黄色的小说。好在有些故事情节还算有趣,我这才顺利的读完了它。
合上书卷,我想,这本书为什么能被叫做经典呢,为什么如此盛名之下的著作我却只看到了些几近无聊的故事?
仔细想想,作者生活的那个时代毕竟与我们不同了。在他的当时,能够想到这些内容,看到本质,并且冒着危险写出来一定是非常不容易的。就如同,牛顿对重力的思考,如此伟大对现代人看来却稀松平常。
所以,我想到,我们看书,不仅要思考,更要从作者生活的那个年代出发去思考,只有这样我们才能够更清晰的看到书的价值。
如此,十日谈的确可称上经典。因为从里面,我们看到了对权威的批判和揭露,还有在污秽的风气中对美好生活和爱情的歌颂。至于作者对道德和爱情冲突的理解,只能说,见仁见智罢了。
另,建议读者找一本好的译本来看。据说作者的语言十分有特色,可惜我读的`版本译文糟糕透了,充满了翻译腔,实在可惜。
注:我读的并非此本。
十日谈读后感 篇14
今天总算把《十日谈》读完了。意大利的薄迦丘著。
此书写的是七女三男十天内每人天天讲的一个故事。重要讲的是命运、爱情、教会、神父、修女等在友情、爱情、亲情等方面的故事。中间少不了对宿命的认同;对爱情中男欢女爱勇敢描述;对神父们当面正直却在情色方面和普通人都是一样的。揭穿了社会的黑暗,以及在黑暗中人类抗争黑暗的智慧,金钱对男人女人的诱惑等。算起也是六七百年前的事情,和现在的社会上产生的事情也差不离。但描述和写出来的总要夸大。也许这样才干提起观看者的兴致。那男人都是那样的俊朗萧逸,女人都是那样的貌美如花,神父也是那样的痴情,修女也会有猖狂的爱情甚至不惜声誉往偷情。和那巴奇龙族人的丑态。可说是蠢人一堆,智者一团。只是为了信仰神圣的天主,但私下里该干什么干什么。有些故事简短几页,有些故事可以长到几十页,或波折或悲痛或简短或圆满的结局。里面讲的人物个性鲜明,如帕姆皮内亚28岁像一个大姐姐慎重成熟;迪奥内奥个性也够强,请求每次最后一个讲故事等。
里面的故事在我读完后,可能需要一段时光来沉淀,也许不久后我便会忘却其中的很多情节,但总会有沉淀。诸如对美妙爱情圆满的结局憧憬,坏人终会得到应有的处分。神父总回是神父,他们或许狡狯,或许圣洁。在那样的社会背景下,率领教徒走向所谓圣洁的`天主教堂,歌唱人类的巨大、英勇。畅言命运的公正与不公。洗礼龌龊的心灵,走向光亮天堂。很多故事无非最后要到达一个作者或读者想看到的成果。作者在最后结语中,写了自己对此书面世之后的事态种种想法,我很懂得,我以为并不是人们所以为的污秽之书,反而是人类天性最直面的剖白,我想要是没有接近产生的故事情节,是讲述不出如此活泼的故事来。
我信任多数是真实的。凡人总要过凡人的生涯,可以居心灵往过上帝的生涯,心灵的天堂。但总归要回到现实中,接收爱情、友情、亲情、歌唱人类美妙的一面。同时也会分析坏人狠毒的一面。好与坏我们总要面对,仁慈终回要克服邪恶。痴情总会博得不该有的冷淡。忠贞有时在爱情眼前显得无力,友谊在金钱眼前显得苍白,命运在现实生涯中显得卑微。一切只凭当事者的智慧,荣幸的光顾。一切只凭往天马行空,才干抛开现实与宿命的羁绊。没有谁会成为神仙,只是做好自己而已。
一切回回现实,感恩现实,面对现实,就像《旬日谈》的结尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛罗伦萨一样。