请欣赏堂吉诃德读书笔记(精选6篇),由笔构网整理,希望能够帮助到大家。
堂吉诃德读书笔记 篇1
《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖:
《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采访时称:“不畏前辈权威,敢把杨绛译文当反面教材”,董燕生说,“认为杨绛译本就是最好的版本完全是个误解”,“她太自信了,该查字典的地方没有去查字典”;他还批评杨绛译本中“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等译法,并指责杨绛译本比他的译本少了11万字,“可见她翻译时删掉了其中的部分章节”,最后他说:“我现在是拿它当翻译课的反面教材,避免学生再犯这种错误。”
《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。
资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不同诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎么还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎么说吧。”
经过“软磨”,杨绛才告诉李景端:“《文史通义》中讲到刘知几主张对文章要进行‘点烦’,要删繁就简,点掉多余烦琐的文字,翻译涉及两种文字的不同表述,更应该注意‘点烦’。《堂吉诃德》的译文,起初我也译有八十多万字,后经我认真的‘点烦’,才减到七十多万字,这样文字‘明净’多了,但原义一点没有‘点掉’。比如书中许多诗歌,可以去查查,原诗是多少行,我少译了哪一行?搞翻译,既要为原作者服务好,又要为读者服务好,我‘点烦’掉十多万字,就是想使读者读得明白省力些,何况这一来我还少拿了十多万字的稿费呢。”
一位资深翻译家给记者举例:塞万提斯讲故事和用词,常常十分冗长罗嗦,适当“点烦”,确实会使语意更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》(上册)两章的标题为例。如第33章标题,董燕生译本为:“这里讲到一个死乞白赖想知道究竟的人”;屠孟超译本为:“一个不该这样追根究底的人的故事”;杨绛则译为:“何必追根究底(故事)”。又如第35章标题,董译本为:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾”;屠译本为:“《一个不该这样追根究底的人的故事》结束”;杨绛则译为:“堂吉诃德大战盛满红酒的皮袋,《何必追根究底》的故事结束”。仅对比第33章的标题,杨绛译文的字数,比董、屠译本少了一半或近一半,但读来并不会产生误解或歧义,反而感到言简意明。
中国社科院外文所研究员叶廷芳告诉记者:“翻译绝不是一门语言的技术,而是一门语言的艺术,而艺术有时是不认规律的,诸如语法或某个词的常用词义等等。凡伟大作家的作品,都是从深厚的文化底蕴中来的,译者没有相应的文化底蕴,其译作就休想攀上原作的高度。再就文学的风格讲,《小癞子》和《唐吉诃德》都是具有巴罗克文学特征的作品。巴罗克文学在17世纪的南欧和中欧盛极一时,后被埋没,20世纪又重新崛起。杨先生那么喜欢译巴罗克小说(或流浪汉小说),她分明看到了这种非正统文学的野性*基因的强大生命力及其前途。这就是文化底蕴所使然,不知董燕生看到了其中奥秘没有?”
翻译家、歌德学者杨武能认为:专挑名家名译的“错儿”,攻其一点不及其余,贬低他人抬高自己,是这些年译坛的歪风之一。如果发难者系无名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬进名人堂的美梦。董燕生似非无名之辈,据理予以驳斥确属必要。
“在这一事件中,董燕生有滥用职权的嫌疑。”翻译家、劳伦斯学者毕冰宾认为,“作为一个译者,董燕生怎能既当运动员,又当裁判员?这是不公平竞争!作为一名教授,他这样是滥用国家给他在公共讲坛上传授知识的权利。在法律或学术界没有普遍认可和裁定的情况下,怎么能在课堂上私自给杨绛译本定性*,而且是给一个有竞争的译本定性*?这是滥用教师的职权,是一种学术腐败。”
堂吉诃德读书笔记 篇2
大多数人说起自己的童年都会滔滔不绝。童年岁月中那些快乐,即使是无聊的、傻傻的快乐,也是回味无穷的美好;童年岁月中那些忧伤,也如唐诗宋词中的千古绝唱那般凄美。
作者父母都是教师,父亲被打成右派。他从小生活在江苏兴化的农村,书中写的那些童年趣事,吃喝玩乐,真实、形象,却又似乎透着淡淡的无奈,有着时代的深刻烙印。
书中的一些小故事非常有趣,我一边看一边讲给一年级的女儿听。比如“袜子”一则。作为知识分子家庭,母亲要求作者一定要穿袜子。而在当地当时,有袜子穿是很难得的。作者有两双袜子,每天回家他的鞋子和袜子都是湿的,于是父亲教了他一个好方法:晚上睡觉时把袜子压在身体底下吸湿,第二天就又能穿了。可是臭的痕迹是吸不掉的,于是作者的尴尬由此而生……女儿听了觉得很好笑,但不明白:“为什么作者的母亲不能给他买三双袜子呢?”我告诉她当时的生活是很困难的,有点钱先得顾着温饱。她还不明白:“为什么作者的母亲一定要让他穿袜子呢?是要告诉别人自己是有钱人吗?”我很难让小姑娘明白,这是一种中国文人自古就有的清高与节操。
作者生活在水乡,六七岁时就学会了撑船。但他的“学会”绝对是自学成才。“认得一生就是无师自通的一生,出了课本,又有几样东西是老师教会的呢?”我很有同感。身为老师我认为他揭露的是个学习的本质问题。老师的引导很重要,但只是推动作用。人自己的体会和感悟才是真正的而学习。如同游泳,教练可以告诉你动作要领,但真正要学会游泳必须靠自己在水里去尝试、去体会。而乡下的孩子似乎天生就会在小河里游泳,是不用教的。
作者童年的玩具非常多:桑树、鸟窝、变幻的云、蒲苇棒、蚂蟥、红蜻蜓……每天都玩的那么快乐,和小伙伴们过得那么充实。我们的孩子也有那么多的玩具:芭比娃娃、变形金刚、乐高积木、电脑IPAD……可是为什么现在的孩子的童年似乎常常是孤独而无聊的?失去了单纯的快乐,失去了天真的想象,我们被现代化主宰的那么麻木。
作者的童年经历有着浓浓的乡土气息,与我这个从小在城市长大、生活无忧、分不清五谷的人相距很远。读这些故事时,我似乎也走入了当时当地,有快乐、有无奈、有深情、有忧伤。我喜欢这字里行间流露的感情。回忆中有地理、历史、文学。很多描写童年的书或文章,都是经典。
也许因为年纪大了,我也喜欢回忆往事。回忆让往事变得那么崭新、那么深刻;回忆重新给往事添了色彩,注入了思想。回忆让往事融入了灵魂。
堂吉诃德读书笔记 篇3
一般关于这本书的看法是它兼有戏剧和悲剧的元素。说它喜剧,主要源于主人公在书中的行为与思想都是十分滑稽可笑的,从而构成了喜剧元素;说它悲剧,是因为堂吉诃德虽然内心有着美好的愿望、崇高理想却向借助于骑士精神来实现,并且得不到世人的认同,这当中不可调和的矛盾就构成了悲剧。
而在我看来,这本书应当是一部彻头彻尾的悲剧才对。即使它真的包含了一些喜剧元素,如上文所提到的一样,那也只是塞万提斯为了突出主人公的悲剧性而特意为之。一喜一悲的映衬不是喜剧愈喜,而是悲剧愈悲。因为我始终认为,作为一部文学作品,悲剧的艺术性要远高于喜剧的艺术性。喜剧只能用作一时的欢娱,而悲剧才能让人反思。
对于塞万提斯来说,一部不能引起反思的作品是没有意义的。我们知道,彼时的西班牙王国正日渐衰落,同时声势浩大的文艺复兴运动也在那里发展起来。复杂的历史条件与社会环境下,所有人都陷入了困境。王国因此希望能够用骑士精神来加强统治,塞万提斯则用一种极端的方式嘲弄了骑士精神。
而作者大概并没有向嘲弄堂吉诃德,因为堂吉诃德实际上是一个受害者。相反的,主人公的英雄品质在这本书里得到了充分是展现。他不是为了忠君、护教,而是为了扶危济贫、改革社会;他勇敢而善良。除此之外,他还具有渊博的学识。可以说,如果他吧是看了那些骑士书籍,他一定能够在社会上有所作为。
但他就偏偏看来那些误认的骑士小说。这样,他的渊博学识、优秀品质就反而“成就”了他“喜剧”的一生。世事之无常,瞬息万变,在他身上体系得尤为明显。由此也可以想到一个问题:一个人何以由一个天才变成蠢材?又何以由一个英雄变成一个小丑?就作品本身而言,我们似乎可以从作者的时代背景得到答案;然而既然这本书能够流传至今,就足以证明它在每个时代都具有其现实意义。
也不知道是谁说的,所谓的悲剧就是把世间最美的东西撕碎了给大家看。从某种意义上说,《堂吉诃德》符合这样的标准。他把主人公身上种种优秀、美好的东西都“转化”成了被世人嘲弄的理由,成就了一部“喜剧”;恰恰是这样的“喜剧”造就了主人公的悲剧人生。也许世界就是这样,一边是喜,一不注意就滑到悲的那一头了。
堂吉诃德读书笔记 篇4
也许世界不是你想要的样子,但你可以让世界变成你想要的样子,或者让自己,改变最初的模样。
《堂吉诃德》这本书讲述了疯癫的骑士堂吉诃德与他老实本分的侍从桑乔的历险,从中折射出了两种人的不同思想。
堂吉诃德是一个悲剧性的人物,也是一个幻想主义者。他对现实的丑恶厌恶至极,可却又无能为力。所以他在幻想中将他一切所追求的得到了。他那所有疯癫的行为下,都有一种除恶扬善、为民除害的伟大理想抱负。可他不知道,这个世界不是他所幻想的那样,没有那么多的好人,也没有那么多人去行侠仗义。他临死之前,还依然想着不要让其他人与他一样悲惨,可见其良苦用心。
他的侍从桑乔,刚好是一个他的对立面,他无论是跟随堂吉诃德去历险,还是去当总督,都是为了自己的妻儿生活美满:女儿嫁给有钱人,妻子可以坐马车出门,儿子不用为生活小小年纪去干活。他可以说是一个标准的现实主义者:既然世界不容纳我,那我就变成世界能容纳的样子。
现实中何尝不是如此?我们班里的同学,有些还幻想着美好的梦想,以及那最后“公主与王子永远幸福的生活在了一起”的美好结局。就好像那一切都是理所当然。只有极少数同学明白:社会没有那么美好,它是残酷的、黑暗的,也许前一秒还笑脸相迎的人,下一秒钟就拔刀相向。他们只能改变自己,如果不改,就永远无法把世界变成自己想要的样子。社会的竞争在这里也有:同学之间的竞争。考试,比赛,不断的努力只是为了那个班级第一。当终于攀登上那个第一的宝座的时候,世界就成了你想要的样子。
所谓的说违心的话、送礼、笑脸相迎,只是手段,最终目的,就是把世界变成自己想要的样子。当你完成了这一切时,你会发现你在别人眼里,你就是个坏人。
坏人。是的,就是坏人。想要得到那一切所付出的代价就是变成坏人。坏人又如何,说违心的话又如何,送礼又如何,笑脸相迎又如何!一切,都是为了最初的那个梦想:把世界变成自己想要的样子。但你也变为了孤身一人。孤身一人。没有朋友,亲人,有的,只有敌人。就好像草原上的雄狮似的,威风凛凛,可是却无人可以依靠。只有你自己站在了那里。王者,永远都只能有一人,不可以有第二者。你又发现,你已然不是原来的样子。天真可爱?得了吧,这种形容词在你身上不存在。你只有两种性格:好,不好。对自己的人好,对别人的人不好。可你也不能完全相信自己人,他们随时,都会夺走你的世界。这是一个即使残忍,却也真实的真相。
堂吉诃德读书笔记 篇5
堂吉诃德——有史以来最响当当游侠骑士。他既不靠武功也不靠战绩,而是以他独有堂吉诃德式精神赢得了全世界公认“最伟大骑士”这顶辉煌桂冠。
大约四百年前,他诞生在西班牙一个潦倒文人——米盖尔。台。塞万提斯。萨阿维德拉笔下。几百年来,堂吉诃德赢得了全世界无数人喜爱,尽管从他面世直到现在,始终有着对他各种各样评价,却从没有人否认他是道德化身,一个纯粹、极端理想主义者。无论在大众或学者眼中,他都是一个疯子,一个彻头彻尾疯子。人们说他是疯子也确是有道理,他种种荒唐行径让人无法把他同正常人混为一谈。然而,他又是极其严肃而理性,对待正义和责任,他是个顶天立地正人君子。为了骑士荣誉,效忠国家、铲除邪恶、扶危济困,他可以不惜牺牲一切!对待爱情,(虽然只是他幻想中爱情)他确实表现出了一个真正男人勇敢、无畏、忠诚不二崇高品格。
一直以来,他是人们最喜爱、最长久笑料。在他全部游侠骑士生涯中,演出了那么多滑嵇可笑故事。以至于一些最不爱笑人看过他故事后也会笑得前仰后合甚至流出眼泪。堂吉诃德本人尽管非常可亲,但他从不是个爱笑人,总是一副严肃样子,仿佛随时会有什么重大事情发生。不过,我们不应误会,他那样子绝不是为了想逗我们发笑,他从来就是一个把生命交给美好理想和伟大信念人。
看到他那庄重而又时常狼狈不堪样子,我经常会联想起一件有趣事:有一次,我看到邻家那只肥胖小狗不停地追着自己尾巴转圈子,它想够到自己尾巴,可是终于没有成功。显然,它生气了,呼嗤呼嗤喘着粗气,用稚嫩声音叫了两声,然后一脸委屈地钻到母狗肚皮下蹭来蹭去。后来我把这个故事讲给朋友们听时,他们也都哄堂大笑。有时,我会忍不住拿那只小狗和堂吉诃德进行比较。可是,我们可爱堂吉诃德先生是受过良好教育绅士,是令人尊敬真正骑士。没有任何人告诉我们说他智商有问题。况且,他所作每一件事都不是无意识。他始终是为了骑士荣誉和神圣爱情活着,即使在他饿得发昏、受了重伤以及遭遇了种种挫折和磨难时候,他信念也从未动摇。
非常多人认为《堂吉诃德》这部书中,堂吉诃德是最大笑料,是被讽刺对象,他不切实际幻想一直受到人们嘲笑。可这丝毫不影响人们喜欢他。他善良、可亲、勇敢、无畏,虽说他智慧总是被丢到一边,但他终究是个学识渊博智者。我们不由自主地爱他,是因为象他这样一个可笑人物身上居然有着那么多美好、可贵品质。还因为他那些不切实际却又美好理想其实也是我们心里向往。甚至非常多时候,我们自己也确作了非常多和他一样愚蠢事情。可我们知道,我们必须那样!
十九世纪初时候,有些人认为堂吉诃德是个悲剧人物。理由是,他代表了那些有着美好理想却又和命运作着痛苦、悲壮又无奈斗争人们。他在自我封闭世界里按着自己理想生活。他不崇尚物质丰裕和奢糜,他比任何一个最虔诚信徒更执着地守护着自己崇高信念。人们认为他可悲,不是因为他种种可笑和失败,而是觉得他所作一切毫无意义。其实,一种事物存在,一个人活着意义,我们是无法说清楚。
堂吉诃德读书笔记 篇6
《堂吉诃德》这本书很早就听说过了,毕竟它是国外名著,可是一直无缘一观,直到最近看了《魔侠传之堂吉诃德》这部电影,才又萌生了看着本书的念头,于是怀着激动的心情看了着本书。
这本书主要讲的是一个没落的小贵族式绅士地主,因为看骑士小说而入迷,说自己是游侠骑士,要游遍世界去除强扶弱,维护正义和公道,实行他所谓的骑士道。他单枪匹马带了侍从、桑丘出门冒险,但受尽挫折,一事无成,回乡后郁郁而死的故事。
塞万提斯写着本书是为了讽刺西班牙黑暗的封建统治,但我从中读到了另一种味道。这本书深刻的反映了理想和现实的矛盾,初看《堂吉诃德》,我认为它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神经质的“勇敢精神”在书中表现得淋漓尽致,让人越发看不起他。但是细细品味,又觉得书中蕴涵了一种道理。人们的最基本的本质就是为了自己的理想不顾一切地去实现它。在实现的过程中,那位可笑的游侠骑士,那位奇想联翩的绅士,时刻体现出他正直、善良的本性,这是人类最崇高的精神,因为太单纯了,才闹出许多笑话。梦想难道是一种罪过吗?试问一句,作为人就不应该有这样的理想吗?
然而现实却又告诉我们什么?它说,“不”。是这个社会太现实还是我们太单纯?唉!社会总是压得我们喘不过气来,有时我在想我们活着到底是为了什么,搞笑一点说我们来到这个世上就根本没打算活着回去,我们来到这个世上肯定是有目的的,那就是自己的那份理想,冥冥之中指引我们去追求的理想,这个社会物欲横流,像堂吉诃德这样单纯的人已经很少了,这很难能可贵,大家都说他很疯很傻,但就像屈原说的那样“众人皆醉我独醒,举世皆浊我独清”,世人都不明白堂吉诃德,他是一个追求理想的斗士,一位傻的执着得斗士。
有哲人说,以为世事能够一成不变纯粹是痴心妄想,恰恰相反,一切都像是在轮转,确切地说是周而复始。春去而夏来,夏初则酷暑至,继酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬过重又见阳春,岁月就这样反反复复地循环不止。唯独人生有限,犹如流光般地倏忽,去而无返,直抵永无尽期的冥世。如果说堂吉诃德的存在于他本身是一出悲剧,那么堂吉诃德临终前的清醒则是对于我们所有人的悲哀。“去年的雀巢,今年没有鸟。我过去是疯子,如今头脑已经清醒;我曾经是拉曼查的堂吉诃德;如今,只是好人阿隆索。吉哈诺。但愿我的悔悟和真诚能够换回诸位从前对我的尊重。”堂吉诃德的这番话出现在他生命的终点似是所谓的清醒却更像是他,讽刺啊!这个社会,唉!
作为一个人,我们最起码要有自己的梦想,或许这个社会很残酷,或许这个理想我们穷其一生也不能实现,但我们也要沿着梦想的道路一路狂飙。梦想就像一场没有尽头的马拉松比赛,我们都在赛道上奔驰,有些人跑着跑着累了,他停了下来开始休息,有些人一直在奔跑从不嫌劳累,休息的人笑那些跑的人“都没有尽头你们还跑什么”,可跑着的人呢?到底是谁可笑呢?
这个社会少的是“堂吉诃德”呀,唉。
